writer / translator / editor / teacher

Vladimir Mayakovsky, “All Quiet in the West”, 1929

All Quiet In The West

Vladimir Mayakovsky

Translated by Katya Kazbek

Asphalt as clean 

as the conscience of a dove.

Pavement panels

like a banker’s bald head.

(After the corpses

into the trucks

have been loaded off

and the pavement’s been washed

where blood had spilled red.)

On the boulevards 

tiny bougie babes

to nannies’ stories

pet their teddy bears’ tender plush

(After cartridges 

have been filled with gas

and to Poland at midnight

missiles have noisily rushed.)

Peacekeepers giving off

a cylinder luster,

blistering tongues

put against swords.

(After rifles have been sent 

to the Afghans

and to the Basmaches—

the bombs.)

Dismounted hussars

are sat in cafes.

Infantry rejoicing

In civvy sloth.

Beneath this idyll 

the feverish, 

frenzied

war preparations 

and oaths.

With blood droplets

earth has been dotted

fittingly shaped 

like a sphere.

Hiding, 

as of yet unspotted

someone is shooting 

someone else 

from the rear.

For the very core,

for the heart they aim.

There’s one desire 

to these commander-hawks:

to have the lonely rebels tamed 

and then to its slaughter

to herd the flock.

Today it’s the small skirmishes 

losing blood.

Tomorrow, into the crowd 

tanks will scud

War will get to savor 

the taste of gore

Armored birdies 

will start firing hard

of iron and gas 

their bloody manure.

Look, here it marches,

a beautiful horse

clattering its bones from the distant years.

On it, the yellowish skeleton 

of the war

and the death’s scythe

shining with bluish steel.

We’re the delectable cannon fodder

who buy prosthetics 

and crutches wholesale

We’ll come out to the streets 

on the 1st of August

and to the sky, our protest 

we’ll nail.

No place for the powder keg politics 

in our present,

no more cowering at home, 

laying low.

Away from the first republic 

of workers and peasants,

the bayoneted tentacles 

of war we’ll throw.

We demand peace 

but if you interfere

we’ll get into a squadron,

clench our teeth in a grunt.

In front of the massacre’s instigators 

will appear

a united insurgent 

workers’ front.


1929